Prevod od "lembra o" do Srpski


Kako koristiti "lembra o" u rečenicama:

Lembra o que me disse uma vez?
Seæaš li se šta si mi jednom rekao?
Lembra o que aconteceu ano passado?
Seæaš se šta je bilo prošle godine?
Lembra o que você me disse?
Seæaš se šta si mi rekao?
Então você lembra o quão longe ela foi para salvar você... e sabe o quão longe ela irá para nos salvar.
Onda se seæaš dokle je išla da bi te spasila i znaš dokle æe iæi da nas sve spasi.
Você lembra o que aconteceu com você?
Sjeæaš li se što ti sse dogodilo?
Você se lembra o que aconteceu?
Znate li što vam se dogodilo?
Lembra o que significava confiar, Próximo?
Проксимо, сећаш ли се шта значи имати поверења?
Lembra o que eu falei quando nos conhecemos?
Sjeæaš se kad smo se upoznali?
Você se lembra o nome dele?
Znaš... seæam se lica ali... ime mi je pobeglo.
Lembra o que aconteceu da última vez.
Seti se šta ti se desilo prošli put.
Lembra o caso de Bay Area, em Oakland?
Sjeæaš se Bay Area sluèaja? Iz Oaklanda?
Lembra o que aconteceu com você?
Seæaš li se da se i tebi to desilo?
Lembra o que me contou sobre sua mãe e o Povo da Areia?
Seti se, šta si rekao, za tvoju majku i Pešèane ljude.
Lembra o que eu disse antes?
Seæaš se šta sam ti rekla?
Lembra o que seu Deus fez a você no Sudão?
Сећаш се шта ти је твој Бог урадио у Судану?
Quando você foi até Fox River lembra o que você disse?
Kada si došao u Fox River sjeèaš se što si rekao?
Lembra o que o médico disse?
Sjeæaš se što je rekao lijeènik?
Este livro de contas que mantenho por ordens de Fletcher para os olhos de seu marido contém uma história do declínio e ruína que lembra o grande Gibbon.
Ova knjiga, što me je Fleèer zadužio da vodim za vašeg supruga, je prièa o padu i propasti koja podseæa na velikog Gibona.
Sabe... você me lembra o meu pai.
Знаш, подсећаш ме, на мог оца.
Lembra o que eu te disse?
Sjeti se što sam ti rekao?
Lembra o que eu te disse sobre aquele cara doido que terminou comigo quando eu tinha 9,
I seæaš se kad da ti prièala o tom blesavom pozivu i pogrešnom broju... kada sam imala 9 godina?
Isso me lembra o que minha avó dizia.
Сећам се шта ми је бака говорила.
Lembra o que eu lhe disse?
Seæaš li se šta sam ti rekao?
Lembra o nome daquela garçonete da lanchonete, quando estávamos no colégio?
Seæaš se imena konobarice iz Deri Kvina?
Lembra o que disse sobre Walker, quando descobrimos que estava observando o filho?
Da li se seæaš šta si rekla o Vokeru kada smo saznali da gleda sina?
Lembra o que aconteceu da última vez?
Da li se sećate šta se desilo poslednji put?
Lembra o que lhe deu no seu décimo aniversário?
Seæate li se vašeg poklona za deseti?
Lembra o que aconteceu na última escola?
Seæaš se šta se dogodilo u poslednjoj školi?
Lembra o que eu te falei sobre valentões?
Сећаш ли се шта сам ти рекао за насилнике?
Você se lembra o que isso quer dizer?
Da li se upošte seæaš šta to znaèi?!
Não lembra o que Hodge disse?
Zar se ne sećaš šta je Hodž rekao?
E se lembra o que você disse que a queima de fogos parecia?
Seæaš li se šta si rekao, na šta ti lièi vatromet?
E lembra o que disse quando chegamos lá?
I seæaš li se šta si rekao kada smo tamo stigli?
Você lembra o que eu disse?
Seæaš li se šta sam rekao?
Você se lembra o que é isso?
Seæaš li se šta je to? Revolucija.
Lembra o que falei sobre ataque?
Сећаш се шта сам ти рекао о нападу?
Como um certo cheiro que lembra o seu primeiro amor.
Као што ћете одређени мирис подсетити на прву љубав.
Lembra o que minha mãe dizia do vento?
Da li se sećaš šta je majka govorila o vetru?
Eu amo cada momento com meu filho, que tanto me lembra o pai dele.
A ja uživam u svakom trenutku sa svojim sinom. Svaki dan me podseæa na njegovog oca.
Lembra o que falei no seu 1º dia nos Laboratórios STAR?
Seæaš se šta sam ti rekao tvog prvog dana u STAR Labsu?
Mas lembra o que contei sobre ele ter o aniversário de um mês?
Seæaš se da sam ti rekla da je imao to meseèno veèe za godišnjicu?
Minha cara não o lembra o que um homem pode fazer?
Zar te moje lice ne podseća šta odrasla osoba može uraditi?
E você lembra o que disse?
A seæaš li se šta si rekla?
Você se lembra o que era?
Seæate li se šta je to bilo?
Lembra o que nosso pai dizia sobre as pessoas?
Seæaš li se šta je otac govorio o narodu?
Ele também lembra o caminho que tomou na saída do estacionamento, que seria representado no acendimento de células-rede.
On se takođe seća puta kojim je izašao iz parkinga, što bi bilo predstavljeno aktivnošću ćelija rešetke.
2.9492039680481s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?